Select Page

LC31 – Paraplégie par atteinte des muscles et nerfs moteurs ( obturateur,…)

by | Apr 5, 2018 | Unclassified | 0 comments

Synonyms

No known synonym

Name of the disease in English

Downer cow syndrome-Paraplegia by injury to muscles and motor nerves

The disease in brief

Il ne s’agit pas ici d’un diagnostic précis, mais d’une étape dans la recherche d’une cause plus précise. Les paraplégies faisant suite à un vêlage traumatisant les nerfs moteurs (nerf obturateur, nerf sciatique,…) sont souvent compliquées des suites de glissades ou du décubitus sur une surface dure : Les causes du décubitus sont des lésions essentiellement nerveuses au départ,se compliquent des lésions consécutives à l’ischémie de compression et au lésions traumatiques des muscles (déchirures, hémorragies,…).

Clinic & diagnosis

On suspecte cliniquement en observant un bovin « assis en chien » ou en grenouille avec les membres pelviens fléchis ou étendus.

Typical sign of the disease

No description

Pictures

See below

Diagnostic formulas

No description

Differential diagnosis

– Fracture d’un membreLC33 

– Botulisme-NV12.1 

– Abcès vertébral ou para vertébral N185

-Thoracolumbar spinal compression paralysis N193

Fracture de la symphyse pubienne-N186

-Paralysis of an obturator nerve- N244

-Luxation coxofemoral LC22

– Myélite ascendante-N175 

– Myopathy-dyspnea-LC42 

– Mammite à coliformes avec paraplégie-MA31.2 

– Hypokalemia-N90 

– Hypocalcémie et ses  complications   

-Hypophosphatémie 

-ESB NV16

Confirm a suspicion?

Les causes possibles de cet état sont très nombreuses. Il convient de vérifier cliniquement les pistes possibles dans un diagnostic différentiel approfondi avant d’envisager des tests de confirmation.le dosage des CPK , LDH, AST peut être utile le premier jour ( cut off respectifs 2330, 2225et 171 U/L ) (Veterinary Medecine- Radostits et al . 10ème edition ), plus tard la valeur pronostique baisse.

Prognosis and treatment

Le pronostic est sombre. Un traitement est possible si une cause claire est établie ; un traitement d’attente est possible, fondé sur :

-Un traitement anti-inflammatoire non stéroïdien

– réhydratation voie orale et fluidothérapie si nécessaire  

-Assurer un confort par une litière profonde ou un pâturage bien sec.

-Changer la vache de côté 2 fois par jour

Prevention

-Former ou informer les éleveurs des besoins des vaches qui vêlent : Local, surveillance, techniques d’évaluation pour l’éleveur.

-Le traitement ( le bon dosage)) et la prévention des fièvres vitulaires doit être l’objet de toutes les attentions

References

-Veterinary Medecine-Pocket companion -9th Edition BLOOD D.C.-page

-Veterinary Medecine- Radostits et al . 10ème edition 

en_GB