LC31 – Paraplégie par atteinte des muscles et nerfs moteurs ( obturateur,…)
Synonyms
No known synonym
Name of the disease in English
Downer cow syndrome-Paraplegia by injury to muscles and motor nerves
The disease in brief
Il ne s’agit pas ici d’un diagnostic précis, mais d’une étape dans la recherche d’une cause plus précise. Les paraplégies faisant suite à un vêlage traumatisant les nerfs moteurs (nerf obturateur, nerf sciatique,…) sont souvent compliquées des suites de glissades ou du décubitus sur une surface dure : Les causes du décubitus sont des lésions essentiellement nerveuses au départ,se compliquent des lésions consécutives à l’ischémie de compression et au lésions traumatiques des muscles (déchirures, hémorragies,…).
Clinic & diagnosis
On suspecte cliniquement en observant un bovin « assis en chien » ou en grenouille avec les membres pelviens fléchis ou étendus.
Typical sign of the disease
No description
Pictures
See below
Diagnostic formulas
No description
Differential diagnosis
– Fracture d’un membreLC33
– Botulisme-NV12.1
– Abcès vertébral ou para vertébral N185
-Thoracolumbar spinal compression paralysis N193
Fracture de la symphyse pubienne-N186
-Paralysis of an obturator nerve- N244
-Luxation coxofemoral LC22
– Myélite ascendante-N175
– Myopathy-dyspnea-LC42
– Mammite à coliformes avec paraplégie-MA31.2
– Hypokalemia-N90
– Hypocalcémie et ses complications
-Hypophosphatémie
-ESB NV16
Confirm a suspicion?
Les causes possibles de cet état sont très nombreuses. Il convient de vérifier cliniquement les pistes possibles dans un diagnostic différentiel approfondi avant d’envisager des tests de confirmation.le dosage des CPK , LDH, AST peut être utile le premier jour ( cut off respectifs 2330, 2225et 171 U/L ) (Veterinary Medecine- Radostits et al . 10ème edition ), plus tard la valeur pronostique baisse.
Prognosis and treatment
Le pronostic est sombre. Un traitement est possible si une cause claire est établie ; un traitement d’attente est possible, fondé sur :
-Un traitement anti-inflammatoire non stéroïdien
– réhydratation voie orale et fluidothérapie si nécessaire
-Assurer un confort par une litière profonde ou un pâturage bien sec.
-Changer la vache de côté 2 fois par jour
Prevention
-Former ou informer les éleveurs des besoins des vaches qui vêlent : Local, surveillance, techniques d’évaluation pour l’éleveur.
-Le traitement ( le bon dosage)) et la prévention des fièvres vitulaires doit être l’objet de toutes les attentions
References
-Veterinary Medecine-Pocket companion -9th Edition BLOOD D.C.-page
-Veterinary Medecine- Radostits et al . 10ème edition